Он говорит по-ирландски дома и на работе, а также ведет на ирландском свои официальные дела как гэилгэ, насколько это позволяют имеющиеся у него ресурсы. У него есть домашний питомец – собака, поэтому ему необходимы ветеринарные препараты.
По его мнению, информация об этих препаратах только на английском языке является нарушением Директивы 2001/82/EC.
В 2016 году заявитель обратился в Высокий суд с ходатайством о разрешении на судебный пересмотр в отношении того, что, по его утверждению, является «неспособностью министра сельского хозяйства, продовольствия и морского флота правильно транспонировать директиву в отношении ее требований к языку».
Это разрешение было предоставлено, и дело было рассмотрено в суде летом 2018 года.
Заявитель обратился за помощью «в связи с тем, что министр и государство не транспонировали директиву», поскольку эта помощь является заявлением о том, что ирландское законодательство должно обеспечить, чтобы «соответствующие сведения на упаковочных листовках и упаковках, о которых идет речь», были размещены на ветеринарных препаратах, предлагаемых на рынке, как на ирландском, так и на английском языках, и чтобы и тем, и другим был предоставлен одинаковый приоритет в отношении размера шрифта и ясности изложения.
В 2019 году Высокий суд постановил передать это дело в Европейский суд.
Обсуждение материала:
Ваш комментарий